
به همت رایزنی فرهنگی ایران، کتاب «من زندهام» با حضور معصومه آباد، نویسنده این اثر در استالینگراد رونمايي شد. به گزارش مرکز فرهنگی قفقاز به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، همزمان با سالروز آزادسازی خرمشهر، ترجمه روسی کتاب «من زندهام» با حضور معصومه آباد، نویسنده این اثر، عباس خامهیار، معاون بینالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا ملکی، رایزن فرهنگی ایران در روسیه وساوین رئیس موزه جنگ ولگا گراد در محل اين موزه رونمايي شد. در اين مراسم، خامهیار طي سخناني، ضمن اشاره به جنگ تحمیلی و شرایط آن، فتح خرمشهر را ثمره ایستادگی و مقاومت ملت سربلند ایران در مقابل ظلم و تهاجم دانست و بر وجوه مشترک دفاع مردمی در شهرهای خرمشهر و ولگا گراد تأكيد كرد. وی با تأکید بر جنبه مردمی دفاع مقدس در ایران، حضور فعال اقشار مختلف مردم و قربانی شدن زنان و مردان در این جنگ را از نشانههای بارز این جنگ تحمیلی اعلام کرد و اسارت معصومه آباد در این جنگ را نماد حقانیت و مردمی بودن دفاع و مقاومت در برابر رژیم بعثی صدام به کشورمان دانست. پس از آن، معصومه آباد در سخنان خود، با اشاره به شرایط هجوم ارتش عراق به شهرهای بی دفاع آبادان و خرمشهر، با ذکر خاطرات آن دوران به رویارویی و مبارزه مردم این شهرها با ارتش مهاجم عراق پرداخت و اظهار كرد: در نخستین روز جنگ، مدارس آبادان مورد هجوم قرار گرفت. نويسنده کتاب «من زندهام» ضمن اشاره به ضرورت پاسداشت ارزشهای دفاع و مقاومت در ایران و روسیه اظهار كرد: حفظ و ترویج این ارزشها، گامی مهم در تقویت صلح، ثبات و امنیت در دو کشور است. در بخش پاياني این مراسم که به همت رایزنی فرهنگی ایران در روسیه برگزار شد، فیلم سینمایی روز سوم با دوبله روسی با حضور دانشجویان ایرانی شاغل به تحصیل در شهر ولگاگراد به اکران در آمد. انتهاي پيام/ |